业务范围
高级口译 高级笔译
影视配译 外派翻译
证件盖章 桌面排版
联系方式
北京译典通达翻译有限公司
电话:010-60704774
传真:010-60704774
邮箱:translation@etransen.com
 
新闻中心   您的位置: 首页 > 新闻中心

2011年中国本地化服务产业高层论坛在深圳召开

       

       2011年中国本地化服务产业高层论坛于1210日在深圳召开。国际、国内语言服务提供商语言服务需求方、高等院校、政府机构、行业协会、语言服务工具开发商、投资机构等企事业单位的代表120余人参加了论坛。
       中国翻译协会常务副会长、中国译协本地化服务委员会主任赵常谦在开幕致辞中指出:党的十七届六中全会提出建设社会主义文化强国的战略目标,特别提出要“推动中国文化走向世界”,这为包括本地化在内的语言服务行业创造了新的历史机遇和更大的发展空间,同时也带来更为严峻的挑战。作为文化产业的重要组成部分,本地化和翻译服务致力于解决跨文化交流中的语言和文化障碍,在推动企业国际化城市国际化,进而增强我国文化的国际影响力方面发挥着不可替代重要作用。他希望本地化行业的相关各方能够在此次论坛上深入交流,共商语言服务行业发展大计。
       深圳市翻译协会会长王宗维在致辞中指出:深圳市第五次党代会明确提出,要把深圳建设成为一个国际化的大都市,深圳市委、市政府非常重视城市国际化和企业走出去工作。在深圳市翻译协会的大力推动下,深圳的国际化建设已拉开帷幕。城市英语标识的改进与推广、市民学外语活动的开展,尤其是经过大运会的洗礼,深圳的国际化水平已上了一个新的台阶。他希望通过此次论坛,业内人士相互交流,拓展服务领域,共同提高我国本地化服务水平,为“走出去”“请进来”搭建起畅通的桥梁。
        本次论坛以企业国际化与语言服务为主题,邀请了美国Dig-IT! Consulting公司创始人和总裁安德鲁•劳利斯(Andrew Lawless)华为技术有限公司翻译中心主任陈圣权,中国国际展览中心总裁、中国国际商会副会长蔡国枫,全国翻译专业学位研究生教育指导委员会秘书长、广东外语外贸大学高级翻译学院院长平洪分别就翻译行业的下一轮进化,产品本地化过程中的挑战,企业国际化与语言服务,优化校企结合,提高MTI研究生的实践能力等内容做主旨发言。
        论坛还围绕多语网站及内容营销,国际业务发展与全球内容价值链,本地化服务供应商的选择、评估与管理,企业本地化推动全球化,新经济环境下本地化服务商面临的机遇与挑战,翻译及本地化语言服务领域的新技术与新趋势,产学结合的翻译及相关人才的培养等本地化服务产业界非常关注的议题开展了热烈而深入的专题研讨。

 
上一条:2011年中国翻译服务产业论坛在闽召开
下一条:第九届全国世界语大会在合肥召开
京ICP备12023883号 京公网安备11010802009978号 http://www.etransen.com
版权声明   |   隐私保护   |   服务条款   |   法律顾问
版权所有 © 北京译典通达翻译有限公司